User Contributed Dictionary
Etymology
From paucalis, adjective formed from paucus, plural pauci < base *|pau-, + Latin adjective suffix -alisAdjective
- Characterized by having a small number, greater than two, of (usually equivalent) components.
- pertaining to a language form referring to a few of something
(three to around ten), as a small group of people; contrast
singular, dual, trial and plural.
- first-person paucal
- paucal number
- paucal and plural pronouns
- paucal number
- first-person paucal
See also
Extensive Definition
otherusesof number In linguistics,
grammatical number is a grammatical
category of nouns, pronouns, and adjective and verb agreement
that expresses count distinctions (such as "one" or "more than
one").
The count distinctions typically, but not always,
correspond to the actual count of the referents of the marked
noun or pronoun.
The word "number" is also used in linguistics to
describe the distinction between certain grammatical aspects that
indicate the number of times an event occurs, such as the
semelfactive aspect, the iterative aspect, etc. For that use of the
term, see "Grammatical
aspect".
Overview
Most languages of the world have formal means to
express differences of number. The most widespread distinction, as
found in English and many other languages, involves a simple
two-way number contrast between singular and plural (car / cars;
child / children, etc.). Other more elaborate systems of number are
described below.
Grammatical number is a morphological category
characterized by the expression of quantity through inflection or
agreement. As an example, consider the English sentences below:
- That apple on the table is fresh.
- Those two apples on the table are fresh.
A language has grammatical number when its nouns
are subdivided into morphological
classes according to the quantity they express, such that:
- Every noun belongs to a single number class. (Number partitions nouns into disjoint classes.)
- Noun modifiers (such as adjectives) and verbs have different forms for each number class, and must be inflected to match the number of the nouns they refer to. (Number is an agreement category.)
This is the case in English: every noun is either
singular or plural (a few, such as "fish", can be either, according
to context), and at least some modifiers of nouns — namely the
demonstratives,
the personal
pronouns, the articles,
and verbs — are inflected
to agree with the number of the nouns they refer to: "this car" and
"these cars" are correct, while "*this cars" or "*these car" are
ungrammatical.
Not all languages have number as a grammatical
category. In those that do not, quantity must be expressed either
directly, with numerals, or
indirectly, through optional quantifiers. However, many of
these languages compensate for the lack of grammatical number with
an extensive system of measure
words.
There is a hierarchy among number categories: No
language distinguishes a trial unless having a dual, and no
language has dual without a plural.
Number in specific languages
English
English is typical of most world languages, in distinguishing only between singular and plural number. The plural form of a word is usually created by adding the suffix -(e)s. Common exceptions include the pronouns, which have irregular plurals, as in I versus we, because they are ancient and frequently used words.French
In its written form, French
declines nouns for number (singular or plural). In speech, however,
the majority of nouns (and adjectives) are not for the most part
declined for number. This is because the typical plural suffix "-s"
or "-es", is silent, and thus does not really indicate a change in
pronunciation. However:
- the spoken distinction can reappear when liaison occurs and
- some plurals do differ from the singular in pronunciation; for example, masculine singulars in -al [-al] typically form masculine plurals in -aux [-o].
- Proper nouns are not pluralized, even in writing. (Les voitures, but Les Peugeot 404)
Normally, the article or determiner is the
primary indicator of number.
Hebrew
In Modern Hebrew, a Semitic language, most nouns have only singular and plural forms, such as ספר /'sɛfɛʁ/ "book" and ספרים /sfaʁ'im/ "books", but some have distinct dual forms using a distinct dual suffix (largely nouns pertaining to numbers or time, such as אלפיים /al'pajim/ "two thousand" and שבועיים /ʃvu'ajim/ "two weeks"), some use this dual suffix for their regular plurals (largely body parts that tend to come in pairs, such as עיניים /eɪ'najim/ "eyes", as well as some that don't, such as שיניים /ʃi'najim/ "teeth"), and some are inherently dual (such as מכנסיים /mɪxna'sajim/ "pants" and אופניים /ofa'najim/ "bicycle"). Adjectives, verbs, and pronouns agree with their subjects' or antecedents' numbers, but only have a two-way distinction between singular and plural; dual nouns entail plural adjectives, verbs, and pronouns.Russian
Modern Russian has a singular vs plural number system, but the declension of noun phrases containing numeral expressions is subject to complex rules. For example, "У меня есть одна книга / три книги / пять книг" ("I have one book-nom.sing. / three book-gen.sing. / five book-gen.plur."). See Dual number: Slavic languages for a discussion of number phrases in Russian and other Slavic languages.The numeral "one" has a plural form, used with
pluralia
tantum: одни джинсы / одни часы "one pair of jeans, one
clock".
Types of number
Singular versus plural
In most languages with grammatical number, nouns, and sometimes other parts of speech, have two forms, the singular, for one instance of a concept, and the plural, for more than one instance. Usually, the singular is the unmarked form of a word, and the plural is obtained by inflecting the singular. This is the case in English: car/cars, box/boxes, man/men. There may be exceptional nouns whose plural is identical to the singular: one fish / two fish.Singulative versus collective
Some languages differentiate between an unmarked form, the collective, which is indifferent in respect to number, and a marked form for single entities, called the singulative in this context. For example, Japanese and some Brythonic languages. A rough example in English is "snowflake", which may be considered a singulative form of "snow" (however, English has no productive process of forming singulative nouns, and no singulative modifiers, so it cannot be said to have a singulative number). In other languages, singulatives can be regularly formed from collective nouns; e.g. Standard Arabic حجر ḥajar "stone" → حجرة ḥajara "(individual) stone", بقر baqar "cattle" → بقرة baqara "(single) cow". In Russian, the suffix for forming singulative form is -ин- -in-; e.g. град grad "hail" → градина gradina "hailstone", лёд lyod "ice" → льдина l'dina "block of ice". In both Russian and Arabic, the singulative form always takes on the feminine gender.Dual
The distinction between a "singular" number (one) and a "plural" number (more than one) found in English is not the only possible classification. Another one is "singular" (one), "dual" (two) and "plural" (more than two). Dual number existed in Proto-Indo-European, persisted in many of the now extinct ancient Indo-European languages that descended from it—Sanskrit, Ancient Greek and Gothic for example—and can still be found in a few modern Indo-European languages such as Icelandic and Slovene language. Many more modern Indo-European languages show residual traces of the dual, as in the English distinctions both vs. all, either vs. any, twice vs. <number> times (an archaic thrice also exists, meaning "three times"), and so on.Many Semitic
languages also have dual number. For instance, in Arabic all
nouns can have singular, plural, or dual forms. Masculine plural
nouns end with ون and feminine plural nouns end with ات, whilst ان
is added to the end of a noun to indicate that it is dual.
Trial
The trial number is a grammatical number
referring to 'three items', in contrast to 'singular' (one item),
'dual' (two items), and 'plural' (four or more items). Tolomako, Lihir,
Manam and
Tok
Pisin (though only in its pronouns) have trial number.
Paucal
Paucal number, for a few (as opposed to many) instances of the referent (e.g. in Hopi, Warlpiri and in Arabic for some nouns). See Plural for some examples.Distributive plural
Distributive plural number, for many instances viewed as independent individuals (e.g. in Navajo).Inverse number
The languages of the Kiowa-Tanoan
family have three numbers — singular, dual, and plural
— and exhibit an unusual system of marking number, called
inverse number (or number toggling). In this scheme, every countable noun
has what might be called its "inherent" or "expected" numbers, and
is unmarked for these. When a noun appears in an "inverse"
(atypical) number, it is inflected to mark this. For example, in
Jemez,
where nouns take the ending -sh to denote an inverse number, there
are four noun classes
which inflect for number as follows:
As can be seen, class-I nouns are inherently
singular, class-II nouns are inherently plural, class-III nouns are
inherently singular or plural. Class-IV nouns cannot be counted and
are never marked with -sh. (From Sprott 1992, p. 53.)
A similar system is seen in Kiowa
(Kiowa is distantly related to Tanoan languages like Jemez):
Formal expression of number
Synthetic
languages typically distinguish grammatical number by inflection. (Note that
analytic
languages, such as Chinese,
don't have grammatical number.) In most languages, the singular is
formally unmarked,
whereas the plural is marked in some way. Other languages, most
notably the Bantu
languages, mark both the singular and the plural, for instance
Swahili
(see example below). The third logical possibility, rarely found in
languages, is an unmarked plural contrasting with marked singular.
Below are some examples of number affixes for nouns (where the
inflecting morphemes
are underlined):
- Affixation (by adding
or removing suffixes,
prefixes, or circumfixes):
- Estonian puu "tree, wood" (singular) — puud "trees, woods" (plural)
- Finnish: lehmä "cow" (singular) — lehmät "cows" (plural)
- Slovenian: lipa "linden" (singular) — lipi "linden" (dual) — lipe "linden" (plural)
- Sanskrit puruṣas "man" (singular) - puruṣau "two men" (dual) - puruṣās "men" (plural)
- Swahili: mtoto "child" (singular) — watoto "children" (plural)
- Luganda: omusajja "man" (singular) — abasajja "men" (plural)
- Berber: أمغر amghar "woman" (singular) — تمغرت tmghart "women" (plural)
- Georgian: კაცი k'ac-i "man" (singular) - კაცები k'ac-eb-i "men" (where -i is the nominative case marker)
- Simulfixion (through various kinds of internal sound alternations):
- Reduplication
(through doubling):
- Indonesian: orang "person" (singular) — orang-orang "people" (plural)
- Somali: buug "book" (singular) — buug-ag "books" (plural)
Elements marking number may appear on nouns and
pronouns in dependent-marking
languages or on verbs
and adjectives in
head-marking
languages.
In the English sentence above, the plural suffix
-s is added to the noun cowboy. In the Western
Apache, a head-marking
language, equivalent, a plural prefix da- is added to the verb
yiłch’ígó’aah "he is teaching him", resulting in yiłch’ídagó’aah
"he is teaching them" while noun idilohí "cowboy" is unmarked for
number.
Number particles
Plurality is sometimes marked by a specialized number particle (or number word). This is frequent in Australian and Austronesian languages. An example from Tagalog is the word mga: compare bahay "house" with mga bahay "houses". In Kapampangan, certain nouns optionally denote plurality by secondary stress: ing laláki "man" and ing babái "woman" become ding láláki "men" and ding bábái "women".Obligatoriness of number marking
In many languages, such as English, number is
obligatorily expressed in every grammatical context; in other
languages, however, number expression is limited to certain classes
of nouns, such as animates or referentially
prominent nouns (as with proximate forms in most Algonquian
languages, opposed to referentially less prominent obviative
forms).
A very common situation is for plural number to
not be marked if there is any other overt indication of number, as
for example in Hungarian:
virág "flower"; virágok "flowers"; hat virág "six flowers".
Number agreement
Verbs
In many languages, verbs are conjugated according to number. Using French as an example, one says je vois (I see), but nous voyons (we see). The verb voir (to see) changes from vois in the first person singular to voyons in the plural. In everyday English, this often happens in the third person (she sees, they see), but not in other grammatical persons, except with the verb to be.Adjectives and determiners
Adjectives often agree with the number of the noun they modify. For example, in French, one says un grand arbre [œ̃ gʀɑ̃t aʀbʀ] "a tall tree", but deux grands arbres [dø gʀɑ̃z aʀbʀ] "two tall trees". The singular adjective grand becomes grands in the plural, unlike English "tall", which remains unchanged.Other determiners may agree with
number. In English, the demonstratives "this",
"that" change to "these", "those" in the plural, and the indefinite
article "a", "an" is either omitted or changes to "some". In
French and German, the definite
articles have gender
distinctions in the singular but not the plural. In Spanish and
Portuguese, both definite and indefinite articles are inflected for
gender and number, e.g. Portuguese o, a "the" (singular,
masc./fem.), os, as "the" (plural, masc./fem.); um, uma "a(n)"
(singular, masc./fem.), uns, umas "some" (plural, masc./fem.)
In the Finnish
sentence Yöt ovat pimeitä "Nights are dark", each word referring to
the plural noun yöt "nights" ("night" = yö) is pluralized (night-PL
is-PL dark-PL-partitive).
Exceptions
Sometimes, grammatical number will not represent the actual quantity. For example, in Ancient Greek neuter plurals took a singular verb. The plural form of a pronoun may also be applied to a single individual as a sign of importance, respect or generality, as in the pluralis majestatis, the T-V distinction, and the generic "you", found in many languages, or, in English, when using the singular "they" for gender-neutrality.In Arabic,
the plural of a non-human noun (one that refers to an animal or to
an inanimate entity
regardless of whether the noun is grammatically masculine or
feminine in the singular) is treated as feminine singular—this is
called the inanimate plural. For example:
- رجل جميل (rajul jamīl) 'beautiful/handsome man': rajul (man) is
masculine singular, so it takes the masculine singular adjective
jamīl.
- بيت جميل (bayt jamīl) 'beautiful house': bayt (house) is masculine singular, so it takes the masculine singular jamīl.
- كلب جميل (kalb jamīl) 'beautiful dog':kalb (dog) is masculine singular, so it takes the masculine singular jamīl.
- بنت جميلة (bint jamīlah) 'beautiful girl': bint is feminine singular, so it takes the feminine singular jamīlah.
- سيارة جميلة (sayyārah jamīlah) 'beautiful car': sayyārah is feminine singular, so it takes the feminine singular jamīlah.
- رجال جمال (rijāl jimāl) 'beautiful/handsome men': rijāl (men) is masculine plural, so it takes the masculine plural jimāl.
- بنات جميلات (banāt jamīlāt) 'beautiful girls': banāt is feminine plural, so it takes the feminine plural jamīlāt.
- بيت جميل (bayt jamīl) 'beautiful house': bayt (house) is masculine singular, so it takes the masculine singular jamīl.
- بيوت جميلة (buyūt jamīlah) 'beautiful houses': buyūt (houses)
is non-human plural, and so takes the inanimate plural (feminine
singular) jamīlah.
- سيارات جميلة (sayyārāt jamīlah) 'beautiful cars': sayyārāt is non-human plural, and so takes the inanimate plural jamīlah.
- كلاب جميلة (kilāb jamīlah) 'beautiful dogs': kilāb is non-human plural, and so takes the inanimate plural jamīlah.
- سيارات جميلة (sayyārāt jamīlah) 'beautiful cars': sayyārāt is non-human plural, and so takes the inanimate plural jamīlah.
Collective nouns
A collective noun is a word that designates a
group of objects or beings regarded as a whole, such as "flock",
"team", or "corporation". Although many languages treat collective
nouns as singular, in others they may be interpreted as plural. In
British
English, phrases such as the committee are meeting are common
(the so-called agreement in sensu "in meaning"; with the meaning of
a noun, rather than with its form). The use of this type of
construction varies with dialect and level of formality.
Semantic vs. grammatical number
All languages are able to specify the quantity of
referents. They may do so by lexical means with words such as
English a few, some, one, two, five hundred. However, not every
language has a grammatical category of number. Grammatical number
is expressed by morphological
and/or syntactic
means. That is, it is indicated by certain grammatical elements,
such as through affixes or
number words. Grammatical number may be thought of as the
indication of semantic
number through grammar.
Languages that express quantity only by lexical
means lack a grammatical category of number. For instance, in
Khmer,
neither nouns nor verbs carry any grammatical information
concerning number: such information can only be conveyed by lexical
items such as khlah 'some', pii-bey 'a few', and so on..
Auxiliary languages
Auxiliary
languages often have fairly simple systems of grammatical
number. In one of the most common schemes (found, for example, in
Interlingua and
Ido), nouns and
pronouns distinguish between singular and plural, but not other
numbers, and adjectives and verbs do not display any number
agreement. Note however that in Esperanto
adjectives must agree in both number and case with the nouns that
they qualify.
See also
Notes
Bibliography
- Beard, R. (1992) Number. In W. Bright (ed.) International Encyclopedia of Linguistics.
- Corbett, G. (2000). Number. Cambridge University Press.
- Greenberg, Joseph H. (1972) Numeral classifiers and substantival number: Problems in the genesis of a linguistic type. Working Papers on Language Universals (Stanford University) 9. 1-39.
- Laycock, Henry. (2005) 'Mass nouns, Count nouns and Non-count nouns' Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Elsevier.
- Laycock, Henry. (2006) Words without Objects. Oxford: Clarendon Press.
- Lunt, Horace G. (1982) Fundamentals of Russian. Revised edition (1968). Reprinted by Slavica Publishers, Columbus Ohio.
- Merrifield, William (1959). Classification of Kiowa nouns. International Journal of American Linguistics, 25, 269-271.
- Mithun, Marianne (1999). The languages of native North America (pp. 81-82, 444-445). Cambridge University Press, ISBN 0-521-23228-7.
- Sprott, Robert (1992). Jemez syntax. (Doctoral dissertation, University of Chicago, USA).
- Sten, Holgar (1949) Le nombre grammatical. (Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, 4.) Copenhagen: Munksgaard.
- Watkins, Laurel J.; & McKenzie, Parker. (1984). A grammar of Kiowa. Studies in the anthropology of North American Indians. Lincoln: University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-4727-3.
- Weigel, William F. (1993). Morphosyntactic toggles. Papers from the 29th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (Vol. 29, pp. 467-478). Chicago: Chicago Linguistic Society.
- Wiese, Heike (2003). Numbers, language, and the human mind. Cambridge University Press, ISBN 0-521-83182-2.
- Wonderly, Gibson, and Kirk (1954). Number in Kiowa: Nouns, demonstratives, and adjectives. International Journal of American Linguistics, 20, 1-7.
paucal in Breton: Niver (yezhoniezh)
paucal in Catalan: Nombre (gramàtica)
paucal in Chuvash: Хисеп (грамматика)
paucal in Czech: Číslo (mluvnice)
paucal in Danish: Grammatisk tal
paucal in German: Numerus
paucal in Modern Greek (1453-): Αριθμός
(γραμματική)
paucal in Spanish: Número gramatical
paucal in Esperanto: Gramatika nombro
paucal in French: Nombre grammatical
paucal in Scottish Gaelic: Singilte
paucal in Galician: Número gramatical
paucal in Korean: 수 (문법)
paucal in Italian: Numero (linguistica)
paucal in Dutch: Getal (taalkunde)
paucal in Japanese: 数 (文法)
paucal in Norwegian Nynorsk: Numerus
paucal in Low German: Antall (Grammatik)
paucal in Polish: Liczba (językoznawstwo)
paucal in Portuguese: Número (gramática)
paucal in Romanian: Număr (gramatică)
paucal in Russian: Число (лингвистика)
paucal in Slovak: Číslo (gramatika)
paucal in Slovenian: Slovnično število
paucal in Finnish: Kieliopillinen luku
paucal in Swedish: Numerus
paucal in Chinese: 数 (语法)